
GUIDE D'UTILISATION SONIFICATEUR HAUTE INTENSITE SERIE AUTOTUNE AVEC PULSEUR MANUEL PILOTÉ PAR MICROPROCESSEUR Modèle 130 watts Référence 751
UTILISATION DU SONIFICATEUR Un régulateur de vitesse sur une automobile peut, dans une certaine mesure, être comparé à un sonificateur. Le régulat
ATTENTION • Ne pas faire fonctionner le générateur sans l'avoir connecté au convertisseur. • Ne jamais laisser de liquide couler dans le conv
AMPLITUDE : L'utilisateur doit régler l'amplitude pour permettre au sonificateur de fonctionner. AMPL. affiche l'amplitude choisie, par
REMARQUE La sonde est syntonisée pour vibrer à une fréquence spécifique. Si la fréquence de résonance de la sonde a changé, du fait de l'érosion
IMPORTANT Il est essentiel d'apporter un soin particulier à la sonde pour assurer un fonctionnement fiable. Une cavitation intense entraînera
CHAPITRE III – MAINTENANCE Ce sonificateur a été conçu pour assurer une fiabilité et une sécurité d'utilisation pendant de nombreuses années. C
CONDITION DE SURCHARGE Si le sonificateur s'arrête de fonctionner, et que l'indication OVERLOAD (surcharge) apparaît à l'écran, vérif
CHAPITRE IV - CONSEILS ET TECHNIQUES D'UTILISATION DESINTEGRATION DES CELLULES La désintégration de cellules est une étape importante de l&ap
Les bactéries Gram Négatives nécessitent généralement 10 à 15 minutes de traitement, alors que les staphylocoques nécessitent 20 à 30 minutes. Les mi
939-4612, fax (601) 932-5339, Jayco Inc. 675 Rahway Ave., Union NJ 07083 USA, téléphone (908) 688-3600, fax (908) 688-6060 ou Sigmund Lindner GmbH. P.
GARANTIE Notre sonificateur est garanti par le fabricant pour une période de trois ans à partir de la date d'expédition contre tout défaut de
des tissus végétaux contiennent généralement des polysaccharides et des poly-phénols pouvant co-précipiter avec l'ARN et inhiber les tests en ava
Toujours insérer la sonde suffisamment profondément en dessous de la surface de l'échantillon pour éviter la formation d'aérosol ou de mouss
La plus grande concentration d'énergie se situant à proximité immédiate de la sonde, il est impératif de garder l'échantillon aussi près qu
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER OU DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL. Ce processeur ultrasonique a été co
ATTENTION LIQUIDES A FAIBLE TENSION DE SURFACE – SOLVANTS ORGANIQUES Les sondes (à embout fixe ou amovible) sont ajustées pour résonner à une certa
ALIMENTATION ELECTRIQUE Le processeur ultrasonique nécessite une prise de courant monophasé à 3 broches reliée à la terre équipée d'un fusible
CHAPITRE II – FONCTIONNEMENT PRINCIPES DE LA DESINTEGRATION ULTRASONIQUE Le générateur ultrasonique convertit la tension du secteur 50/60 Hz en éne
FONCTIONS DES TOUCHES, COMMANDES, INDICATEURS ET CONNECTEURS PANNEAU FRONTAL Ecran LCD Affiche les messages et les paramètres de contr
SOUS CONNECTEUR D A 9 BROCHES N° de broche Description 1 Non connectée 2 Non connectée 3 Non connectée 4 Permet une connexion à un compteur de fréqu
PREPARATION AVANT UTILISATION ATTENTION Si le sonificateur a été laissé dans un environnement très froid ou très chaud pendant une période prolongée
Kommentare zu diesen Handbüchern